A general criticism which arose at the Brazilian Sundance Laboratory in 1996 was the lack of uniformity in formatting. Only two of the eight screenplays presented could be considered acceptable by American standards. If in the United States the amount of attention given to formatting is almost certainly exaggerated, here in Brazil an "every man for himself" attitude reigns. To a certain extent standardizing screenplays restricts the writer, firstly because he has to learn specific new rules, but also because the standard format for speculation screenplays - so-called Master Scenes - deprives the writer of certain resources (like, for example, camera angles, scene cuts, etc.). However the advantages doubly reward these small disadvantages:
The spectator, merely seeing a car driving along a road, will scarcely be able to grasp the description and simile in the second sentence, much less all the information in the third. Writing in Master Scenes forces the writer to seek way of showing these facts, if they are absolutely necessary for the plot - and if not, to discard them. The worst howler of this sort that I have come across (so far) was the following sentence, which comes from a screenplay I recently translated (character name changed): "Gerald puts on his hat, makes an imperceptible movement of the head and leaves..." If, one day, any reader recognizes which film this is from by the actors imperceptible movement, please get in touch with me and Ill be more than pleased to buy lunch. Rising, then, to a suggestion by one of the Sundance
supervisor/guests, I proudly present a short guide to
Master Scenes. |
|
Copyright © 1996-2000 by
Hugo Moss |
|